Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (838 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Jemandem eine Mitfahrgelegenheit anbieten U به کسی پیشنهاد سواری دادن کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Jemandem eine Mitfahrgelegenheit geben U به کسی سواری دادن
Jemanden mitnehmen U به کسی سواری دادن
bieten U پیشنهاد قیمت دادن
ein Angebot machen [einreichen] U پیشنهاد [مناقصه] دادن
Gebot {n} U پیشنهاد با دادن قیمت خرید
Angebot {n} U پیشنهاد با دادن قیمت خرید [اقتصاد]
Jemandem ein Ultimatum stellen U به کسی آخرین پیشنهاد را دادن [در معامله ای]
fahren U سواری کردن
surfen U موج سواری کردن
Rad fahren U دوچرخه سواری کردن
Fahrrad fahren U دوچرخه سواری کردن
Velo fahren U دوچرخه سواری کردن [در سوییس]
reiten U [اسب یا جانوری] سواری کردن
radfahren U دوچرخه سواری کردن [املا قدیمی]
empfehlen U پیشنهاد کردن
pedalen U دوچرخه سواری کردن [در سوییس] [لحن شوخی]
radeln U دوچرخه سواری کردن [در جنوب آلمان و اتریش] [اصطلاح روزمره ]
Jemanden aufstellen [Kandidaten, Mannschaft, usw.] U کسی را پیشنهاد کردن [کاندیدا یا تیم وغیره]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
Fahrt {f} U سواری
Elefantenreiten {n} U فیل سواری
PKW [Personenkraftwagen] {m} ماشین سواری
Personenkraftwagen {m} U ماشین سواری
Pkw-Anhänger {m} U تریلرخودروی سواری
Ausritt {m} U اسب سواری
annoncieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
anzeigen U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
anmelden U اعلان کردن [خبر دادن] [آگهی دادن]
inserieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
[anschaulich] schildern U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
darstellen U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
beschreiben U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
von Jemandem mitgenommen werden U سواری گرفتن از کسی [در خودرو]
eine Mitfahrgelegenheit bekommen U سواری گرفتن از کسی [در خودرو]
bei Jemandem mitfahren dürfen U سواری گرفتن از کسی [در خودرو]
sich von Jemandem mitnehmen lassen U سواری شدن [در خودروی کسی]
Mitfahrgelegenheit {f} U سواری [گردشگری] [خودرو رانی]
Fahrgelegenheit {f} U سواری [گردشگری] [خودرو رانی]
aufstellen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
anordnen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
Autobahnparkplatz {m} U جا پارک شاهراه [برای مثال سهم سواری]
Vorschlag {m} U پیشنهاد
Eingabe {f} U پیشنهاد
Antrag {m} U پیشنهاد
Anträge {pl} U پیشنهاد ها
Beantragung {f} U پیشنهاد
Antragsteller {m} U پیشنهاد دهنده
er lehnte den Vorschlag ab U او پیشنهاد را رد کرد
Genehmigung des Angebots U تصویب پیشنهاد
Diese Fahrt ist [war] lustiger als Disneyland. U این گردش سواری با صفاتر از دیسنی لند است [بود] .
Empfehlung des Tages U پیشنهاد ویژه روز
ein Angebot abgeben U یک پیشنهاد را ارایه بدهند
Ansinnen {n} U پیشنهاد غیر عملی
Es wurde viele Erklärungen vorgebracht. U توضیحات بسیاری پیشنهاد شد.
Angebot {n} U پیشنهاد [طرح پیشنهادی]
Antrag {m} U پیشنهاد [برنامه ای یا طرحی]
Ultimatum {n} U آخرین پیشنهاد قطعی
Mein Rat ist ... U پیشنهاد من این است ...
Jemandem etwas übermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] [اصطلاح قدیمی]
Jemandem etwas hinterlassen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
Jemandem etwas vermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
Er macht ihr einen Heiratsantrag. U او [ مرد ] به او [ زن ] پیشنهاد ازدواج کرد.
anlassen [Metall oder Glas] U آب دادن [سخت کردن] [آبدیده کردن] [بازپخت کردن] [فلز یا شیشه]
Welches Lokal empfehlen Sie zum Mittagessen? U کدام جا را برای ناهار پیشنهاد می کنید؟
Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen. U کارفرما این پیشنهاد را اصلا نپذیرفت.
präsentieren U معرفی کردن [ارایه دادن ] [اهدا کردن ] [عرضه کردن ]
Jemanden verraten U کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن]
Jemanden anzeigen U کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن]
vorstellen U معرفی کردن [ارایه دادن ] [اهدا کردن ] [عرضه کردن ]
Jemanden denunzieren U کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن]
Jemanden verpfeifen U کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن]
Welches Lokal empfehlen Sie zum Kaffeetrinken? U کدام جا را برای نوشیدن قهوه پیشنهاد می کنید؟
Gesetzesentwurf {m} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen ! U این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید!
Entwurf {m} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Gesetzentwurf {m} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Gesetzesvorlage {f} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Vorlage {f} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده] [سیاست]
es angebracht erscheinen lassen [Sache] U پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد [چیزی ]
prozessieren U تعقیب قانونی کردن [دادخواست دادن] [به دادگاه شکایت کردن] [حقوق]
klagen U تعقیب قانونی کردن [دادخواست دادن] [به دادگاه شکایت کردن] [حقوق]
für etwas büßen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
etwas abbüßen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
etwas sühnen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen. U در مورد تغییرات پیشنهاد شده من فکر می کنم ما به اطلاعات بیشتری نیاز داریم.
einpassen U وفق دادن [سازگار کردن] [مطابق کردن ]
anpassen U وفق دادن [سازگار کردن] [مطابق کردن ]
ausrichten U وفق دادن [سازگار کردن] [مطابق کردن ]
gewähren U اعطا کردن [دادن ] [بخشیدن ] [تصدیق کردن ]
Weichensteller {m} U دروازه بان [برای مثال دکتر خانواده که پیشنهاد تراپی یا تشخیص عیب شناسی می دهد]
anbieten U تقدیم کردن [دادن]
betonen U تکیه دادن [تاکید کردن ]
gewähren U موافقت کردن [اجازه دادن ]
schwören U عهد کردن [پیمان دادن]
erledigen U سر وصورت دادن [مرتب کردن ]
ausrichten U خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
beurteilen U سنجیدن [ارزیابی کردن] [تشخیص دادن ]
durchsagen U اعلام کردن [خبر دادن ] [انتشاردادن ]
sich abwechseln U بنوبت انجام دادن [عوض کردن]
Jemanden zur Teilnahme zulassen U به کسی اجازه شرکت کردن دادن
bewerten U سنجیدن [ارزیابی کردن] [تشخیص دادن ]
sich dranmachen etwas zu tun U شروع کردن به انجام دادن کاری
abschließen U سریع انجام دادن [رسیدگی کردن]
vermelden U اعلام کردن [خبر دادن ] [انتشاردادن ]
bekannt machen U اعلام کردن [خبر دادن ] [انتشاردادن ]
bekanntmachen U اعلام کردن [خبر دادن ] [انتشاردادن ]
ansagen U اعلام کردن [خبر دادن ] [انتشاردادن ]
feststellen, dass U افهار نظر کردن [نظریه دادن ] که
erfüllen U سریع انجام دادن [رسیدگی کردن]
einschätzen U سنجیدن [ارزیابی کردن] [تشخیص دادن ]
die Ansicht [Meinung] vertreten [äußern] , dass U افهار نظر کردن [نظریه دادن ] که
[prompt] erledigen U سریع انجام دادن [رسیدگی کردن]
verkünden U اعلام کردن [خبر دادن ] [انتشاردادن ]
beantworten U پاسخ دادن [ عمل کردن ] به دلیلی
antworten U پاسخ دادن [ عمل کردن ] به دلیلی
reagieren U پاسخ دادن [ عمل کردن ] به دلیلی
mit Rat und Tat helfen <idiom> U با پند دادن و عمل کمک کردن
etwas herrichten U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
etwas renovieren U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
anstecken U آلوده یا کثیف کردن [سرایت دادن ] [بیماری]
sich anstrengen etwas zu tun U تلاش کردن برای انجام دادن کاری
sich bemühen etwas zu tun U تقلا کردن برای انجام دادن کاری
etwas ankündigen U چیزی را اعلام کردن [خبر دادن ] [انتشاردادن ]
einen Vertrag [Beschluss] durchführen [umsetzen] U قراردادی [تصویبی] را انجام دادن [اجرا کردن]
einen Salat mit Majonäse anrichten U مزین کردن [ترتیب دادن ] سالاد با مایونز
sich beweisen U نشان دادن [ثابت کردن] توانایی انجام کاری
dafürhalten, dass U افهار نظر کردن [نظریه دادن ] که [اصطلاح رسمی]
seine Meinung kundtun [zu oder über etwas] U افهار نظر کردن [نظریه دادن ] [در مورد یا درباره چیزی]
unterschneiden U کاهش دادن [و تنظیم کردن ] فاصله دخشه ها [فناوری چاپ]
über sich ergehen lassen U انجام دادن [تحمل کردن ] [گردن نهادن] [مطیع شدن به]
drastisch kürzen U تخفیف زیاد دادن [قیمت راشکستن] [خیلی کم کردن چیزی]
etwas durchmachen U انجام دادن [تحمل کردن ] [گردن نهادن] [مطیع شدن به] چیزی
etwas ausblenden [Befehlszeilen durch Aufnahme in einen Kommentar deaktivieren] U ناتوان کردن یک دستور [ با قرار دادن آن در محل توضیحات] [رایانه شناسی]
einen Haken schlagen U در دویدن [راه رفتن] [رانندگی کردن] ناگهان مسیر را تغییر دادن
Abheben {n} [eines Spielkartenstoßes vor dem Geben] U بریدن [قبل از دست دادن ورقه ها را به دو قسمت کردن ] [ورق بازی]
etwas [Akkusativ] wiedergeben U نمایش دادن چیزی [رل چیزی را بازی کردن] [ چیزی را مجسم کردن]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
etwas [Akkusativ] ausstellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] präsentieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
anzeigen U آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ]
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
kennzeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
zusagen U قول دادن [وعده دادن] [اصطلاح رسمی]
angeben U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
bezeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
an [Akkusativ] etwas erinnern U گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] demonstrieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] vorführen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
anzeigen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
gepökelter Lachs {m} U ماهی آزاد کنسرو شده [دود دادن و یانمک سود کردن ویاترشی انداختن]
Jemanden auszeichnen U نشان دادن [مدال دادن] به کسی
ankündigen U علامت دادن [نشانه دادن]
anzeigen U علامت دادن [نشانه دادن]
signalisieren U علامت دادن [نشانه دادن]
mahnen U گوشزد دادن [تذکر دادن ]
bekannt geben U اگاهی دادن [خبر دادن]
ändern U متناوب کردن [متناوب بودن ] [بنوبت انجام دادن]
wechseln U متناوب کردن [متناوب بودن ] [بنوبت انجام دادن]
abwechseln U متناوب کردن [متناوب بودن ] [بنوبت انجام دادن]
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
Jemanden [etwas] darstellen U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
sich von Jemandem herumschikanieren lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
etwas rechtfertigen U استیفای حقوق کردن [دفاع کردن از چیزی ] [محقق کردن ] [پشتیبانی کردن ]
abschneiden U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
abisolieren U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
abstreifen U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
ausräumen U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
unter Kontrolle halten U کنترل کردن [مهار کردن] [بازرسی کردن] [نظارت کردن]
inspizieren U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
beschauen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
untersuchen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
ansehen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
sprenzen U آب دادن
beregnen U آب دادن
wässern U آب دادن
bewässern U آب دادن
geschehen U رخ دادن
bestücken U جا دادن
begießen U آب دادن
auftreten U رخ دادن
drängeln U هل دادن
petzen U لو دادن
ablaufen U رخ دادن
eintreten U رخ دادن
vorfallen U رخ دادن
sich ereignen U رخ دادن
über die Bühne gehen U رخ دادن
reichen U دادن
riechen U بو دادن
abgeben U پس دادن
verlaufen U رخ دادن
widerfahren U رخ دادن
hereinbrechen U رخ دادن
zustoßen U رخ دادن
abgeben U دادن
befallen U رخ دادن
Recent search history Forum search
1einen Streich aushecken
1zumachen / abmachen / anmachen
1Abmahnen
1rezipieren
2پنچر شدن
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
2auf jemanden Einfluss nehmen
1تبدیل کردن بدی به خوبی
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com